《文化苦旅》新舊兩版變動巨大

1561796959 200 views

舊版中共39篇文章,分別是序1篇、后記1篇、文章37篇;新版中共有25篇文章,分別是序1篇、文章24篇。新版較之原版,標題相同的文章只有7篇,且大部分內容修改占幅一半以上,甚至還有《牌坊》等篇目為全新內容。新版《文化苦旅》中收入《何謂文化》中4個篇目,收入《山河之書》中7個篇目,收入《吾家小史》中2個篇目,收入《行者無疆》中1個篇目,新增文章4個篇目??芍^變動非常之大。

原標題:《文化苦旅》新舊兩版變動巨大

近日,余秋雨新版《文化苦旅》上市,刪掉舊版37篇文章中的13篇,新增文章17篇,其中入選教材的《道士塔》《莫高窟》《都江堰》等經典篇目全部經過改寫、修訂。新版內容與舊版相比,全新和改寫的篇目達到三分之二以上。

1992年的原版《文化苦旅》,與2014年首次再版的《文化苦旅》,中間跨越了22年。余秋雨通過《文化苦旅》一本書奠定了在中國當代文壇的地位。此書一出版即走紅全國,并遠銷港臺、海外,長期高居暢銷書榜首,而隨之出現的盜版現象也是極為猖獗,各種文化爭議、批判接踵而至直至今日,成了罕見的一個文化熱點,可以說是中國圖書史上遭遇盜版最多、爭議最多、影響最大的一本書。據有關統計指出,此書盜版的數量至少是正版的十八倍,據悉,現在市面上盜版《文化苦旅》不計其數,正版已絕版很久。

時隔20多年,余秋雨首次親自修編《文化苦旅》,在2014年新年伊始全新修訂出版,重塑文化苦難的價值觀。余秋雨說:“直到現在,此書的各色盜版在市面上還汗牛充棟。我親自編一本新版來宣布它們全部非法?!?/p>

舊版中共39篇文章,分別是序1篇、后記1篇、文章37篇;新版中共有25篇文章,分別是序1篇、文章24篇。新版較之原版,標題相同的文章只有7篇,且大部分內容修改占幅一半以上,甚至還有《牌坊》等篇目為全新內容。新版《文化苦旅》中收入《何謂文化》中4個篇目,收入《山河之書》中7個篇目,收入《吾家小史》中2個篇目,收入《行者無疆》中1個篇目,新增文章4個篇目??芍^變動非常之大。

余秋雨在新版《文化苦旅》的序言中說:“對我來說,《文化苦旅》就是個外出的浪子。它‘出門旅世’的時間更長,帶給我的麻煩難以計數。所有麻煩,都來自于它的極度暢銷。它不小心成了當時罕見的一個文化熱點,而它又不具備任何權力背景,因而立即轉化成媒體的攻擊焦點?!?/p>

《文化苦旅》自出版以來,遭遇的文化爭議非常之多,針對此書的批判文章不計其數,甚至還有人出版了專門的書籍來批判。對于所有的批判爭議,余秋雨二十多年來一直沒有回應,此次重新出版《文化苦旅》,余秋雨本著對文化負責的態度,理性對待、有力回應了持續二十年的爭議,其中包含的自我否定的精神難能可貴。

新《文化苦旅》的亮色,在于余秋雨將公認的名篇《牌坊》《道士塔》《莫高窟》等全盤新寫或者大幅度改寫,體現了作家本人對于《文化苦旅》20年震蕩的洞悉,重做文章,既是一次精神升華,也是對“狹隘民族主義”“文化口紅”負面評價的回擊。

作家、書評家張萬新認為:“對于他的成名著《文化苦旅》,作家是抱有野心的,反擊市場濫觴,再創輝煌效應,欲圖將‘苦旅’變成‘甜旅’,但余秋雨充滿火藥味的前言,勢必重啟舌戰,是否會釀成新的文化爭鳴事件,有待觀察?!?span>